Pokazywanie postów oznaczonych etykietą mixed-media. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą mixed-media. Pokaż wszystkie posty

środa, 10 czerwca 2009

Jeszcze raz o pieczatkach/ About stamps – once more

Czy zastanawiałyście się kiedyś nad pytaniami w stylu: “Gdzie by tu jeszcze przyłożyć ulubioną pieczątkę?” i “Czym by tu ozdobić bawełnianą torbę z Lidla?”

Otoż rozwiązaniem jest stemplowanie tkanin! Żadna to nowość czy odkrycie Hameryki, ale może kogoś zainspiruje. Osobiście spróbowałam tylko raz do ozdobienia zegara, który już wczesniej tutaj pokazywalam (domki i rower) i przyznam, że bardzo mi sie ta technika spodobała. Trzeba się jedynie zaopatrzyć w tusz do tkanin (oczywiscie jeśli się już posiada pieczątki). Jako, że nie miałam tuszu, pomazałam moje pieczątki (jedyne zresztą!) flamastrami do tkanin. Poniżej możecie zobaczyć pare przykładów z Flickra, jeśli macie ochotę na więcej to wystarczy tam wstukać “stamping” i “fabrics”.

Have you ever wondered where else to use your favourite stamp or how can you embellish a cotton tote bag or t-shirt? Well, just buy an ink for textiles and stamp on fabric! It is really lovely technique! I tried only once while making this fabric clock (the houses are stamped). I didn’t even had an ink; I used my textile markers on my stamps. Below you can see few examples from Flickr, I found all of them by typing “stamping” and “fabric” in explore.

Moj zegar / my clock

image

Stempelkowanie PatchworkPottery/ PatchworkPottery stamping

image

Tutaj przyklad uzycia pieczatek z kartofla/ Here an example of potato stamps! From sewtrashy

image

Zycze milej zabawy! Have fun!

czwartek, 14 maja 2009

Kolorowe szkiełka /Colorful glass pebbles


Do ich wykonania potrzebne będą:
- szklane kamyki (ja kupiłam w Jysk)
- kolorowy papier, wydruk komputerowy, gazeta, kolorowe serwetki, stare banknoty, znaczki, itp.

- klej magic lub inny, który po wyschnięciu robi się przezroczysty
- nożyczki lub nożyk do tapet

To make these pebbles you need:
- glass pebbles (I got mine in Jysk)
- patterned paper, newspapers, print, colorful napkins, old bank notes, stamps etc.
- craft glue that dries clear
- scissors or craftknife

Spód szkiełka smarujemy cienką warstwą kleju i przyklejamy na papier, wybierając odpowiedni motyw. Jeżeli chcemy zrobić napis , podklejamy szkiełka pojedynczymi literami.

Apply thin layer of glue on the bottom of a pebble and glue it on paper, positioning on chosen image. If you want to make a word out of pebbles, glue it on separate letters.


Kiedy klej lekko wyschnie, obcinamy nożyczkami lub nożykiem nadmiar papieru.

When the glue dries a bit, cut off the excessive paper.

Kolorowe kamyki możemy wykorzystać do tworzenia kartek, scrapów, albumów, pakowania prezentów, ozdobić nimi ramkę na zdjęcie, a nawet udekorować stół na przyjęcie.

You can use these colorful pebbles to make greeting cards, scrapbooks, albums, gift wrappings, as embellishments on photo frames or even a table decor.


piątek, 9 maja 2008

Tusze do pieczątek / Stamp inks


Do odbijania wzorów pieczątkami niezbędne są tusze- ponieważ ich wybór jest ogromny, dlatego zrobiłam krótkie kompendium na ich temat, w którym opieram się na własnych doświadczeniach Niektóre z tuszów pokazanych na zdjęciach nie są już produkowane w takich opakowaniach.

It's just a compendium about inks used in papercrafts, based on my experiences.


Wiadomości ogólne

In general

Tusze wykorzystywane w scrapbookingu są zwykle bezkwasowe (ang. acid free) i nie powodują odbarwiania papieru ani żółknięcia zdjęć. Zwykle kupuje się poduszeczki nasączone tuszem- występują w różnych kształtach. Dodatkowo można dokupić uzupełniacze w buteleczkach (ang. reinker), którymi nasącza się ponownie poduszkę.

Inks used in scrapbooking and other papercrafts are usually acid free- they don't make papers and photos yellow in time. Usually they can be bought as different shape ink pads and reinkers are available.


Tusze pigmentowe

Pigment inks

Tusz pigmentowy (ang. pigment ink) – tusz gęsty, długoschnący, dobrze kryjący, na poduszce gąbkowej. Nadaje się do embossingu (posypywanie proszkiem i podgrzewanie celem stopienia go) oraz ozdabiania papierów „chłonnych” – nie rozmazuje się na nich; na papierach powlekanych (np. kredowe, z połyskiem) wymaga zabezpieczenia embossingiem na gorąco.

Pigment ink is thick, slow drying, opaque, on sponge ink pad. It's embossable and can be used to embellish non coated papers - it doesn't smudge on them. On coated papers it needs to be embossed.

Na zdjęciu tusze pigmentowe "Color Box" z firmy Clearsnap (z poduszką prostokątną i w wersji "Cat's eye"- kocie oko) oraz tusz marki Anna Griffin.


Tusze wodne

Dye inks

Tusz wodny (z ang. dye ink) – tusz rzadki, na twardej poduszce filcowej często pokrytej warstwą materiału, szybkoschnący, nadaje się tylko do papierów chłonnych. Ponieważ ma rzadką konsystencję, pozwala na dobre odbijanie bardzo szczegółowych wzorów. Nie nadaje się do embossingu. Nie jest kryjący, pozwala na fajne „warstwowanie” odbitych stemplami wzorów. Można go używać do "brudzenia" papieru - w tym celu należy nabrać odrobinę tuszu na szmatkę lub gąbkę do makijażu i rozetrzeć na papierze.

Dye ink is thin, on felt pad covered with fabric, fast drying, it's suitable for non coated papers only. Because of its this thin consistence it's good for detailed stamps but it's not embossable. Dye ink is not opaque so it's suitable for layering images and staining paper.


Na zdjęciu tusze "Stamp It" i "Adirondack" z firmy Ranger.


Tusze hybrydowe

Hybrid inks


Tusze hybrydowe łączą niektóre właściwości pigmentowych i wodnych. Tusze "Distress ink"- na filcowej poduszce z materiałowym wierzchem, o rzadkiej konsystencji, służące do postarzania papieru oraz stemplowania- dają obraz o podniszczonym wyglądzie. Mogą służyć do embossingu na gorąco ponieważ długo schną.

They have features of pigment and dye inks. E.g. "Distress ink" on a felt pad is thin and great for ageing paper and stamping with distressed look. It's embossable because it doesn't dry quickly.

Na zdjęciu tusze "Distress ink" firmy Ranger.


Tusze kredowe (z ang. fluid chalk), są równie dobrze kryjące jak pigmentowe, ale szybciej schną (dlatego nie nadają się do embossingu na gorąco). Wzory nimi odbite mają matowy, kredowy wygląd. Poduszka gąbkowa pozwala na bezpośrednie cieniowanie papieru.

Fluid chalks are as opaque as pigment inks but dry much faster (that's why they're not suitable for embossing). The images made with them are matte and have chalk finish. A sponge pad allows to apply them directly on papers.


Na zdjęciu tusze kredowe "Color Box" w wersji "Cat's eye" (kocie oko) firmy Clearsnap oraz uzupełniacz.


Tusze do zadań specjalnych

Special mission inks

Niektóre tusze mogą być wodoodporne- czyli nie rozmazują się i nie puszczają koloru pod wpływem wody, farby czy kleju wodnego. Jeszcze inne są specjalnie przeznaczone do stemplowania po gładkich niechłonnych powierzchniach, np. szkle lub metalu (m.in. tusz "StazOn") albo na tkaninach - nie schodzą w praniu (np. tusz "Fabrico"). Te tusze nie nadają się do używania na stemplach przeroczystych (rozpuszczają je!) - można ich używać tylko na pieczątkach z gumy! Do czyszczenia stempli po nich używa się specjalnego preparatu, w przypadku czyszczenia jedynie wodą i mydłem mogą lekko zabarwić gumę stempla.

Some inks are waterproof - they don't smudge nor bleed when treated with water, paint or waterbased glue. Other are specially made for stamping on glossy surfaces like metal and glass ("StazOn" ink) or fabric ("Fabrico" ink). These inks are not to use on clear stamps and can be used only with rubber stamps! They can stain rubber stamps unless a special cleaner is used.

Na zdjęciu wodoodporne tusze "Ancient Page" z firmy Clearsnap.



Jak sobie poradzić bez tuszu

How to survive without ink

Tusz wodny możemy z powodzeniem zastąpić... mazakiem dla dzieci (zmywalnym). Wystarczy powierzchnię pieczątki dokładnie pokryć kolorem, chuchnąć (tak jak się chucha na szybę) i odbić.

Dye inks can be replaced with markers for kids, which can be applied directly on stamps.

Na zdjeciu mazaki dla dzieci, z IKEA.



wtorek, 5 lutego 2008

Zakładka / Book marker




Jestem przejęta naszym pierwszym wezwaniem i tak się cieszę ze zgłoszeń, które do nas przychodzą, że zrobiłam już zakładkę do książki, którą jutro rozlosujemy sporód wszyskich autorów, którzy przysłali zdjęcia prac :-)

I'm quite excited with our first blog challenge and I've already made a bookmark that we're going to draw tomorrow among all the authors who send photos of their work :-)