czwartek, 31 lipca 2008

Aniołkowa wymiana


Jakiś czas temu padła propozycja wymiany aniołkowej. Ispiracją był kasiorkowy anioł. Oto efekty wymiany!

Anioł Eight dla Sagitty

Sagitty dla Chabrówki


Chabrówki dla Latarni_morskiej

Latarni_morskiej dla Marysi

Marysi dla Lamarty
Lamarty dla Mariko

Mariko dla Lorki

Lorki dla Lavanduli

Lavanduli dla Luli

Luli dla Mia_mii
Mia_mii dla Pasiakowej
Pasiakowej dla Kasiorki

Kasiorki dla Qlki


Czekamy jeszcze na aniołka Qlki dla Eight!!!

Na koniec chciałam pokazać Wam jeszcze zdjęcia aniołków przysłanych przez Beatę - betsypetsy! Miło nam, że zainspirowałyście się tym, co pokazujemy! Pozdrawiamy Was serdecznie :-)

Tego wykonała 9-letnia córka Beaty - Paula

A to anioł w wykonaniu Beaty.

środa, 30 lipca 2008

Ramka na pierwsze zdjęcie

Żeby sobie umilić i skrócić (!!!) czas oczekiwania na dziecko, postanowiłam przerobić starą ramkę na zdjęcie, tak aby pasowała do dziecięcego pokoju. Myślę, że może to być też dobry pomysł na prezent, kiedy wybieramy się z pierwszą wizytą do malucha.

Starą ramkę, która do niczego nie pasowała, oszlifowałam papierem ściernym, a następnie pomalowałam białą farbą akrylową. Po całkowitym wyschnięciu ponownie przetarłam papierem, tak aby częściowo odsłonić kolor drewna. Zwłaszcza na jej brzegach. Wewnętrzne krawędzie ramki okleiłam bawełnianą koronką, używając kleju Magic. Dodatkowo na cienki sznurek nawlekałam jasne perłowe guziczki i przykleiłam na koronkę. U góry ramki przykleiłam uszyte z resztek materiału serduszka, które wypchałam watą.


I gotowe! Teraz tylko czekać na pierwsze zdjęcie ;-)

sobota, 26 lipca 2008

Spirale - freebies


Wróciłam z wakacji. Niezbyt opalona, ale za to dumna z siebie niesłychanie, bo nauczyłam się robić zestawy do digi scrapbookingu. Efekty poniżej, mam nadzieję, że znajdziecie przyjemność wykorzystując zestaw :)

sobota, 12 lipca 2008

Kwiatki z odzysku / Flowers from recycling

1. Na początku będziemy potrzebować papierowy pojemnik na jajka i małe nożyczki
At the beginning you need egg mullberry paper container and small scissors.
darmowy hosting obrazków

2. Porozrywajmy wytloczkę na pojedyncze elementy:
Tear container into single elements:
darmowy hosting obrazków

3. Możemy naszkicować sobie kształt płatków do wycięcia lub wycinać bez tego uważając by całkiem nie odciąć płatków od środka.
Sketch flower petal shapes and cut them out carefully.
darmowy hosting obrazków
darmowy hosting obrazków

4. Tak powinny wyglądać wycięte kształty (jak widać nie muszą być wycięte idealnie Wink):
Shapes should look like these (they don't need to be perfect Wink ):
darmowy hosting obrazków
darmowy hosting obrazków

5. Teraz przyszła kolej na kolorowanie. Możemy zafarbować na delikatne kolory maczając w roztworze wody i farby (tuszu czy innych pigmentów) lub po prostu malując pędzlem:
It is time for colouring. You can dye the shapes in solution of water and paint (ink or other pigments), or just paint with brush.
darmowy hosting obrazków
darmowy hosting obrazków
darmowy hosting obrazków

6. Po wyschnięciu składamy po 2-3 warstwy elementów w przestrzenny kwiat, którym możemy udekorować pakunek, okładkę albumu lub kartkę okolicznościową
Put dried elements together in 2-3 layers to make a three-dimensional flower. Flowers can be used to decorate a package, a scrapbook album or a greeting card.
darmowy hosting obrazków

czwartek, 10 lipca 2008

Masa termoutwardzalna cz. II – narzędzia/ Polymer clay II - tools

Aby zacząć pracę z masą fimo, potrzebne są różne rzeczy. Przeważnie dość tanie:
To start working with polymer clay (fimo) you need some tools, they're usually quite cheap:

1. Plastikowa podkładka śniadaniowa – nie może być pokryta folią! Na niej kroimy, wałkujemy – pracujemy z fimo. Koszt 1-3zł.
1. A big plastic coaster - not one covered with foil! On the coaster we cut, roll - work with fimo.


2. Połówki żyletek lub specjalne ostrza do cięcia wzorów. Muszą być bardzo ostre. Ostrza dostępne są 3 - faliste, giętkie i sztywne.
Zdecydowanie odradzam noże do tapet czy inne tego typu – są zbyt grube. Nie mam pojęcia, ile kosztują żyletki Smile Ostrza - ok. 30zł.
2. Halves of razors or special fimo cutters. They have to be very sharp. Blades come in 3 kinds - wavy, flexible and stiff.
I don't recommend craft knife blades - they're too thick.


3. Duża agrafka, gruba i cienka igła – do robienia dziurek w koralikach. Koszt – chyba żaden, na pewno macie te rzeczy w domu.
3. A big safety pin and a thin needle - for making holes in beads. Probably you have these things at home already.




4. Sztywna deseczka lub linijka, długości przynajmniej 30cm – do wygładzania gotowego wałka z wzorem. Koszt – 4zł.
4. A stiff slat or ruler at least 30 cm (12") long - for smoothing the cane with the pattern.

5. Puszka po dezodorancie (piance, lakierze do włosów itd.) albo profesjonalny wałek do wałkowania – tak jak do ciasta. Koszt wałka - ok. 30zł. Ale nie widzę różnicy pomiędzy puszką a wałkiem 
5. An empty deodorant can (or hairspray, hairmousse etc.) or an acrylic roller.

6. Maszynka do makaronu – tak, tak! Ale taka, która rozwałkowuje, a nie tnie. Musi mieć w środku 2 wałki. Koszt ok. 50zł, chyba na każdym targu można ją kupić. Przydatne bardzo! Służy do cieniowania kolorów.
6. A pasta machine - yes, yes! But the one with option of rolling, not cutting. It has to have 2 rollers inside. It's very useful for blending colours of clay.



7. Wyciskarka do wzorów – coś w rodzaju strzykawki z wymiennymi końcówkami, którą zrobimy cienkie wałeczki o różnych przekrojach. Pomocne! Koszt – ok. 30zł.
7. Clay extruder witj replacement discs- used to make rolls in different profile shapes. Helpful!



8. Kawałek pleksi – ja wykorzystuję do tego przeźroczyste opakowania od płyt CD. Służą do robienia świrli.
8. A piece of plexiglass or CD case - for making swirls.



9. Przydadzą się także różne pieczątki, tusze, cokolwiek, co ma wyraźną fakturę. W fimo świetnie odciska się wzory, potraktowane tuszem przed lub po wypieczeniu i polakierowane – dają ciekawe efekty.
9. Different inds of stamps, ink, whatever with bold texture. Fimo is great for impressing textures - treated with inks or varnished before or after firing gives interesting effects.

wtorek, 8 lipca 2008

Strefy w małym pokoju/ Zones in small space


Problemem młodych małżeństw, ściśniętych w jednym pokoju u mamy lub w niewielkiej kawalerce jest , oczywiście, brak miejsca ,a także konflikt potrzeb( ja chcę czytać/ rękodzielić/ buszować w internecie- on z reguły spać) .


The most popular problem of young marriages is absence of living space. When she want to do crafty things or surf the net, he want to sleep and we have ready conflict .


Po wielu bojach stoczonych w obronie swoich interesów postanowiliśmy wprowadzić do niewielkiego pokoiku podział na strefę dzienną( wykorzystywaną głównie przeze mnie) oraz nocną (domena męża).

After many arguments ant fights we ( me and my husband) d
ecided to part our small room for day space and night space with curtain, just like in window but nearly on the middle of our room.



W ten sposób w ścianę wmontowaliśmy żyłkę metalową, na której powiesiliśmy zwiewną firankę. Pełniła ona doskonale funkcję dekoracyjną , a po zasłonięciu jej można było czuć się jak w łożu z baldachimem. W dość dużym stopniu łagodziła światło bijące od włączonego monitora. I kłótnie małżeńskie przeniosły się na inne tematy. :)

This was good step- room looks now much more cosy and curtain ease light from monitor or lamp . Now we have a other reasons to our arguments :)

piątek, 4 lipca 2008

Dwa dni temu... / Two days ago...

...obchodziłam swoje kolejne urodziny. Kasiorkaa uszczęśliwiła mnie z tej okazji niesamowitym prezentem - swoim cudnym aniołkiem, piękną kartką z życzeniami i niespodziewankową, fantastyczną poduchą z pasiastym stworem! :)

... I've got my birtday. On that occasion Kasiorkaa made a wonderful gift for me - her beautiful paper angel, lovely card with wishes and something awesome - a pillow with a little monster with stripes! Och, I'm sooo happy! :)

Oto aniołek w wazonie zamiast kwiatka / Here's an angel in a vase

Poduchowy stwór :) / A pillow monster :)

Wszystko razem / All together

czwartek, 3 lipca 2008

Suszone kwiaty / Dried flowers

Lato w pełni! Korzystając ze spacerów, pobytów na działkach i wyjazdów wakacyjnych, zbieramy kwiaty i liście do zasuszenia- przydadzą się potem do tworzenia kartek, zakładek, ATC, skrapbooków...

Summer is here! While walking, spending time on garden-plots and vacation, we gather flowers and leaves to dry them - they'll be used later to make cards, bookmarkers, ATCs, scrapbooks...

Zrywam je w słoneczny, suchy dzień, wkładam w kartkę papieru śniadaniowego i obciążam książkami. Co jakiś czas sprawdzam jak się miewają.

I pick flowres up on sunny and dry day, stuck them between deli wraps and put them under heavy books. From time to time I check out how they dry.

Tak wyglądają zasuszone kwiaty hortensji/These are the dried hydrangea flowers:


Poniżej pokazuję suszone skarby Marysi / Beneath I show Marysia's dried treasuries:



A tu seria fantastycznych kartek i ATC z wykorzystaniem suszonych kwiatków w wykonaniu Kasiorki / And here is the series of Kasiorka's cards and ATC with dried flowers:







O suszonych kwiatach do tworzenia dekoracji napisze wkrótce nasza specjalistka Lavandula, więc zaglądajcie! :-)


There'll be more about drying flowers for decorations by our specialist Lavandula soon, so stay tuned! :-)