czwartek, 29 maja 2008

Stemplowanie czym się da! / Stamping with anything!

Było już o profesjonalnych stemplach i tuszach (tutaj i tutaj), ale istnieje też wiele domowych sposobów na stemplowanie czym się da. Pasiakowa pokazała nam pieczątki z gumek (tutaj), a ja zdradzę Wam swój sposób na pieczątki ze sznurka. Tanie, proste i trwałe! Jeżeli komuś chce się pokombinować, może stworzyć ciekawe wzorki i wykorzystać przy robieniu ATC, kartek, albumów i jeszcze tam, gdzie tylko przyjdzie mu ochota!

There was something about professional stamps and inks, (here and here) but there are so many homemade ideas for stamping with really anything. Pasiakowa showed before how to make stamps out of erasers (here) and I'm going to share with you my ways to make twine stamps. They are cheap, simple and durable! If you want to experiment you might end up with some very interesting patterns and use them in creating ATCs, cards, scrapbooks, albums and whatever strikes your fancy!

Potrzebne materiały:

- kartonik

- bawełniany sznurek

- klej

- nożyczki

- farby akwarelowe lub plakatowe

- pędzel


You need:

- a piece of cardboard

- cotton twine

- glue

- scissors

- watercolours or distempers

- paintbrush

Wycinamy z kartonika kwadrat lub prostokąt takiej wielkości, jakiej ma być pieczątka Tniemy sznurek na kawałki i przyklejamy na kartonik, formując z niego pożądane wzory. Ja najbardziej lubię najprostsze paseczki, które świetnie sprawdzają się później jako tło.

Cut out a square or a rectangle in a size of the stamp. Cut the twine and glue it on the cardboard shaping it in patterns. My favourite are the simplest stripes- they are great for backgrounds.

Kiedy klej wyschnie możemy stemplować! Nanosimy pędzlem farbę akwarelową lub plakatową na sznurek i odciskamy na kartce papieru. Przykłady zastosowania sznurkowych pieczątek

When the glue is dry - you can stamp! Put some paint with a brush on the twine and stamp on a sheet pf paper. Here are some examples




I jeszcze kwiatek ze sznurka.

And the flower shaped twine stamp.


środa, 28 maja 2008

Urodziny Lorki / Lorka´s birthday

27 maja swoje urodziny świętowała Lorka. Mnie przypadła przyjemność przygotowania dla niej prezentu urodzinowego. Zadanie niełatwe, bo poprzeczka była postawiona wysoko (patrz prezenty w tym poście). Lorka niedawno zakończyła remont kuchni, więc pomyślałam, że zrobie jej coś kuchennego. Oto co wyszło ze współpracy moich rąk i maszyny do szycia.

On the 27th of May Lorka was celabrating her birthday. I was supposed to make a gift for her. It was not an easy task as the level of other gifts in our “birthday action” was really high (see this post as example). Recently Lorka had renovated her kitchen so I decided to make something new for her kitchen. This is what came out from the collaboration of my hands and sewing machine.


























































czwartek, 22 maja 2008

Papierowe korale/ Paper beads

Pamiętacie papierowe korale, które robiło się kiedyś na Dzień Matki? Okazuje się, że można je w ciekawy sposób wykorzystać także w innym celu!

Do you remember making paper beads on Mother's Day occasion? You can use them for other interesting purpouses too!


Do ich wykonania potrzebne będą:
- kolorowa kartka z kalendarza ściennego, ulotki reklamowej lub okładka kolorowego pisma – dobrze, żeby była nieco grubsza
- patyczek do szaszłyków, ewentualnie drut do robienia swetrów
- klej
- linijka
- nożyczki

To make paper beads you'll need:
- colourful wall calendar sheet, leaflet or magazine cover - thick kind of paper is better,
- barbecue stick or knitting needle,
- glue,
- ruler,
- scissors.


Kartkę rozcinamy na trójkąty równoramienne (rozmiar trójkątów na zdjeciu: szerokość podstawy 3 cm, wysokość trójkąta 13 cm)

Cut the sheet in triangles (these in the photo are 3cm wide and 13cm tall)



Zaczynając od podstawy, zwijamy trójkąt na patyczku lub drucie. Końcówkę smarujemy klejem i chwilę przytrzymujemy, żeby się skleiło.

Starting from the bottom, curl the paper triangle on the stick. Glue the end and hold for a second to bond it firmly.




Gotowe koraliki.

Finished beads.





Ciag dalszy - opis i zdjęcia jak ozdobić i co z nim zrobić w wykonaniu Latarni.

Continuation with photos and tips what can be done with beads by latarnia_morska.



kasiorkaa



Lubię używać koralików do ozdobiania. Często zdarza się tak, że potrzebuję 1-2 sztuki i nie mam nic odpowiedniego pod ręką - wtedy robię sobie korale wg przepisu podanego przez Kasię.

I like to use beads as embellishements. Often happens that I don't have anything matching to my projects - then I make bead according to the tutorial posted by Kasia above.



Zwykle wykorzystuję gazety, czasopisma, strony ze starych książek. Często targam papier zamiast go ciąć. Na koniec lubię ozdobić koraliki klejem brokatowym albo ozdobami do paznokci.

I usually use newspaper, magazines or pages from old books. I prefer to tear paper than cut it with scsissors. As finishing touches I like to add some glitter glue or nail embellishements.







Nie ograniczam się też do papieru. Takie koraliki można wykonać także z flizeliny, organzy czy filcu. Spróbujcie poeksperymentować, to świetna zabawa!

I'm not limited to using paper- these beads can be made out of bonding web, organza or felt. Try to experiment - it's fun!


latarnia_morska

niedziela, 18 maja 2008

"Zielona" wymiana ATC / "Green" ATC swap

Na przełomie marca i kwietnia miałam przyjemność organizować wymianę ATC. Temat "Na zielono" nasunął mi się sam gdy za oknem pojawiły się pierwsze oznaki wiosny. W wymianie wzięło udział dziewięć z nas, 81 kart rozłożonych na stole robi wrażenie!!!
~Eight~

At the turn of March and April I was pleased to arrange ATC swap. Theme: "In green" came to my mind when I saw first spring signs. Nine of us took part in this swap, 81 ATC on a table made an impression on me!

Udział wzięły:
Participants:

Marysia:
Pasiakowa:
Marikodzi:
Lula:
Lavandula:
Kasiorka:
Latarnia Morska:
Chabrówka:
Eight:

Zestaw do scrapbookingu/ Digital scrapbooking kit

Za oknem robi się coraz bardziej kolorowo co sprzyja robieniu zdjęć, które później można wykorzystać w skrapach. Jako, że gotowych zestawów do skrapów nigdy nie za wiele dlatego dzielimy się z Wami tym bardzo pstrokatym zestawem. Znajdziecie w nim pare papierów, kalke, sznurki papierowe i pędzle kwiatowe.

It is getting more and more colorful outside and this is a great opportunity to take photos for your scrapbooking. As there are never enough kits for digital scrapbooking we would like to share with you this very motley kit. You will find in few papers, tracing paper, paper strings and floral Photoshop brushes.
























Ten zestaw jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego. Proszę o nie zamieszczanie linku do niego w innych miejscach w sieci, a gdybyś miał/miała ochotę proszę podac link do naszego bloga. Jeśli zestaw Ci się spodobał i wykorzystasz go w swoich pracach- będzie nam miło gdy podzielisz się z nami pokazując je, my umieścimy je u nas!Miłej zabawy!

Please note, that this kit is for personal use only! Do not hotlink it on any other sites; if you'd like to share this kit please provide a link to House Of Art blog. We encourage you to show us your works with this digi kit and we`ll show them on our blog! Have fun!

piątek, 9 maja 2008

Tusze do pieczątek / Stamp inks


Do odbijania wzorów pieczątkami niezbędne są tusze- ponieważ ich wybór jest ogromny, dlatego zrobiłam krótkie kompendium na ich temat, w którym opieram się na własnych doświadczeniach Niektóre z tuszów pokazanych na zdjęciach nie są już produkowane w takich opakowaniach.

It's just a compendium about inks used in papercrafts, based on my experiences.


Wiadomości ogólne

In general

Tusze wykorzystywane w scrapbookingu są zwykle bezkwasowe (ang. acid free) i nie powodują odbarwiania papieru ani żółknięcia zdjęć. Zwykle kupuje się poduszeczki nasączone tuszem- występują w różnych kształtach. Dodatkowo można dokupić uzupełniacze w buteleczkach (ang. reinker), którymi nasącza się ponownie poduszkę.

Inks used in scrapbooking and other papercrafts are usually acid free- they don't make papers and photos yellow in time. Usually they can be bought as different shape ink pads and reinkers are available.


Tusze pigmentowe

Pigment inks

Tusz pigmentowy (ang. pigment ink) – tusz gęsty, długoschnący, dobrze kryjący, na poduszce gąbkowej. Nadaje się do embossingu (posypywanie proszkiem i podgrzewanie celem stopienia go) oraz ozdabiania papierów „chłonnych” – nie rozmazuje się na nich; na papierach powlekanych (np. kredowe, z połyskiem) wymaga zabezpieczenia embossingiem na gorąco.

Pigment ink is thick, slow drying, opaque, on sponge ink pad. It's embossable and can be used to embellish non coated papers - it doesn't smudge on them. On coated papers it needs to be embossed.

Na zdjęciu tusze pigmentowe "Color Box" z firmy Clearsnap (z poduszką prostokątną i w wersji "Cat's eye"- kocie oko) oraz tusz marki Anna Griffin.


Tusze wodne

Dye inks

Tusz wodny (z ang. dye ink) – tusz rzadki, na twardej poduszce filcowej często pokrytej warstwą materiału, szybkoschnący, nadaje się tylko do papierów chłonnych. Ponieważ ma rzadką konsystencję, pozwala na dobre odbijanie bardzo szczegółowych wzorów. Nie nadaje się do embossingu. Nie jest kryjący, pozwala na fajne „warstwowanie” odbitych stemplami wzorów. Można go używać do "brudzenia" papieru - w tym celu należy nabrać odrobinę tuszu na szmatkę lub gąbkę do makijażu i rozetrzeć na papierze.

Dye ink is thin, on felt pad covered with fabric, fast drying, it's suitable for non coated papers only. Because of its this thin consistence it's good for detailed stamps but it's not embossable. Dye ink is not opaque so it's suitable for layering images and staining paper.


Na zdjęciu tusze "Stamp It" i "Adirondack" z firmy Ranger.


Tusze hybrydowe

Hybrid inks


Tusze hybrydowe łączą niektóre właściwości pigmentowych i wodnych. Tusze "Distress ink"- na filcowej poduszce z materiałowym wierzchem, o rzadkiej konsystencji, służące do postarzania papieru oraz stemplowania- dają obraz o podniszczonym wyglądzie. Mogą służyć do embossingu na gorąco ponieważ długo schną.

They have features of pigment and dye inks. E.g. "Distress ink" on a felt pad is thin and great for ageing paper and stamping with distressed look. It's embossable because it doesn't dry quickly.

Na zdjęciu tusze "Distress ink" firmy Ranger.


Tusze kredowe (z ang. fluid chalk), są równie dobrze kryjące jak pigmentowe, ale szybciej schną (dlatego nie nadają się do embossingu na gorąco). Wzory nimi odbite mają matowy, kredowy wygląd. Poduszka gąbkowa pozwala na bezpośrednie cieniowanie papieru.

Fluid chalks are as opaque as pigment inks but dry much faster (that's why they're not suitable for embossing). The images made with them are matte and have chalk finish. A sponge pad allows to apply them directly on papers.


Na zdjęciu tusze kredowe "Color Box" w wersji "Cat's eye" (kocie oko) firmy Clearsnap oraz uzupełniacz.


Tusze do zadań specjalnych

Special mission inks

Niektóre tusze mogą być wodoodporne- czyli nie rozmazują się i nie puszczają koloru pod wpływem wody, farby czy kleju wodnego. Jeszcze inne są specjalnie przeznaczone do stemplowania po gładkich niechłonnych powierzchniach, np. szkle lub metalu (m.in. tusz "StazOn") albo na tkaninach - nie schodzą w praniu (np. tusz "Fabrico"). Te tusze nie nadają się do używania na stemplach przeroczystych (rozpuszczają je!) - można ich używać tylko na pieczątkach z gumy! Do czyszczenia stempli po nich używa się specjalnego preparatu, w przypadku czyszczenia jedynie wodą i mydłem mogą lekko zabarwić gumę stempla.

Some inks are waterproof - they don't smudge nor bleed when treated with water, paint or waterbased glue. Other are specially made for stamping on glossy surfaces like metal and glass ("StazOn" ink) or fabric ("Fabrico" ink). These inks are not to use on clear stamps and can be used only with rubber stamps! They can stain rubber stamps unless a special cleaner is used.

Na zdjęciu wodoodporne tusze "Ancient Page" z firmy Clearsnap.



Jak sobie poradzić bez tuszu

How to survive without ink

Tusz wodny możemy z powodzeniem zastąpić... mazakiem dla dzieci (zmywalnym). Wystarczy powierzchnię pieczątki dokładnie pokryć kolorem, chuchnąć (tak jak się chucha na szybę) i odbić.

Dye inks can be replaced with markers for kids, which can be applied directly on stamps.

Na zdjeciu mazaki dla dzieci, z IKEA.



niedziela, 4 maja 2008

Witam w moim świecie / Welcome in my little world

Wykorzystałam wolny dzień, by w końcu odgruzować swój pokój. Papiery znalazły swoje miejsce, dziurkacze wylądowały w pudełku... Trzeba to było uwiecznić na zdjęciach, bo pewnie niedługo wszystkie rzeczy znów wylądują na biurku i półkach ;)

I used one free day to finally clean up my room. Papers have their place, punchers are in the box... I had to take a photo of this tidyness because I feel that all the crafty things will be standing on my desk soon ;)


A to mój mały azyl - sypialnia i pracownia w jednym :)
And here it is my little asylum - bedroom and craftroom in one :)





Każdy kąt właściwie jest zapchany rzeczami do "sztukowania" :)
Almost everywhere are my crafty things :)



Umieszczając kursor nad zdjęciem pokaże się opis, co sfotografowałam ;)

Putting cursor on the photo you'll see the description.


Mam nadzieję, że podobała się Wam wizyta w moich skromnych progach. Następnym razem zapraszam na niewirtualną herbatkę :)

I hope you liked the visit in my room and see how I live and create. Next time I invite you for non-virtual tea :)