piątek, 29 sierpnia 2008
Wyzwanie - "Dzikie wino"/ "Dzikie wino" challenge
Bardzo jestem ciekawa Waszych interpretacji, pokażę też swoją bo ten temat od dawna chodzi mi po głowie. Mam nadziję, że inne mieszkanki HoA też się skuszą :)
Dear visitors, we would like to propose a challenge. This time you should do an illustration to Marek Grechuta´s song “Dzikie wino” (Woodbine). Every technique is welcome as long as it is truly your piece of work and not only copy of others´ work. I can imagine that challenge is quite difficult for someone that does not understand polish, but maybe you will get inspired by the music itself, who knows? We are waiting for your work till next Sunday 7th of September. There will be an award for randomly chosen participant :)
Prace przyślijcie na adres/ our e-mail houseofartblog@gmail.com
czwartek, 21 sierpnia 2008
Pędzle do PS/ PS brushes
Fee free to download a set of 33 PS brushes with wooden, stone and lichens textures. Just click on the picture below.
piątek, 15 sierpnia 2008
Kwiatki z organzy / organza flowers
Właśnie teraz, w wakacje, jest tyle kwiatowych inspiracji, że natchnęło mnie na zrobienie kwiatów z organzy i szyfonu.
Takie kwiaty mogą być ozdobą kartek, scrapbooków i prezentów, mogą też stać się ładnymi broszkami, po doczepieniu agrafki.
Just now, during my vacation, there are so many flowery inspirations, that I made some organza and chiffon flowers. They can be used as embellishments for cards, scrapbooks, gifts and even brooches (with a pin attached on the back).
Do wykonania kwiatów potrzebujemy niewielkiego kawałka sztucznej, prześwitującej tkaniny. Moja organza pochodzi z bukietu urodzinowego a szyfon pozyskuję z potarganego szala :-)
To make these flowers we need a piece of transparent artificial fabric. My organza comes from birthday bouquet and chiffon is from teared shawl :-)
Z materiału wycinamy kilka kółek różnej wielkości.
Cut out some circles in various sizes out of the fabric.
Bardzo ostrożnie zabezpieczamy brzegi kółek: zbliżamy brzeg do płomienia świeczki na odległość kilku milimetrów żeby się lekko stopił. Czynności te wykonujemy na zewnątrz lub w dobrze wietrzonym miejscu.
Very carefully closer circles to the flame, until the edges melt a bit- this will protect them from fraying. Work outside or in very well ventilated area.
Kółka układamy jedno na drugim, aż osiągniemy zadowalający efekt.
Stack the circles one on the other until you are pleased with the result.
Kwiatki możemy mocować do podłoża ozdobnymi ćwiekami, przyszywać, przyklejać przezroczystym klejem. Miejsce przyszycia lub przyklejenia można zamaskować guziczkiem, kamyczkiem czy inną ozdóbką.
Attach flowers with a brad, they can be stiched or glued too. The stich or glue can be covered with a button, pebble or other embellishment.